Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

(no subject)

Ребёнка рассказывала (по-русски), чему её учили в школе (на иврите). В числе прочего, говорит:
- Ещё в Йом Кипур нельзя носить ботинки СО СВЕТОМ.
- Это как???
- Ну, такие... электрические... На иврите - "наалей ор".

И ведь не поспоришь - правда ж, нельзя электрические:)

(Для тех, кто не: на иврите слова "кожа" и "свет" пишутся по-разному, а звучат одинаково - "ор").

Гмар хатима това всем нам!

Пидагогам на заметку.

Вчера в подвозке коллега рассказывал:
В одной школе думали, как утихомирить детей на переменах - а то уж очень стремительно они носились по лестницам и корридорам, сшибая всё на своём пути. И придумали: запретили приходить в школу в кроссовках и спортивных костюмах. Потому как в кроссовках очень удобно прыгать через 3 ступеньки, а в обычных туфлях - максимум через одну. А спорткостюм, мол, настраивает детей на прыгательно-бегательный лад.
И что вы думаете? Говорят, подействовало!

Ловкость рук - и никакого (ч. 2)

А вот ещё о том, как вавилонские амораи относились к таннайским высказываниям.
На сей раз речь пойдёт о восстании Бар Кохбы. Место действия - Бейтар.
В Иерусалимском Талмуде (Таанит) есть такая берайта:
"Рабан Шимон бен Гамлиэль говорит: пятьсот школ было в Бейтаре, и в меньшей из них - не менее пятисот учеников. И говорили они: "Если придут к нам враги - выйдем против них вот с этими стилосами и повыкалываем им глаза!" Но в результате грехов, (когда пришли враги), каждого из них завернули в свиток и сожгли. И остался из них всех только я. И об этом говорит пасук (Эйха 3:51): "Глаза мои причиняют страдания душе моей - из-за гибели всех дочерей города моего" (т.е. из-за того, что я видел их гибель). Вроде, всё понятно: имеется очевидец (возможно, и участник) восстания, авторитетный тана, свидетельствующий о настроениях в Бейтаре накануне восстания, а также о его провале (из-за чьих-то грехов - не сказано, кстати, из-за чьих. Возможно,этого р. Шимон и сам не знает). Слова учеников можно воспринимать по-разному - буквально, метафорически, с положительной или отрицательной коннотацией - не суть важно. Главное, что рабан Шимон причисляет себя к их "лагерю" и скорбит об их героической гибели.
А вот как передаёт ту же историю Вавилонский Талмуд (гитин 58):
"Сказал рав Йеѓуда, сказал Шмуэль от имени рабана Шимона бен Гамлиэля: что означает пасук "Глаза мои причиняют страдания душе моей - из-за (гибели) всех дочерей города моего"? Четыреста синагог было в окрестностях Бейтара, и в каждой из них - четыреста учителей, и у каждого из них было четыреста учеников, принадлежащих к дому (т.е., видимо, к направлению) рабана. И когда пришли туда враги, (ученики) пронзали их своими указками. А когда одолели их враги, то заворачивали в свитки и сжигали".
Задачка из серии "найдите десять отличий". Ну, количество учеников мы сравнивать не будем - в обоих случаях цифры астрономические и к реальности отношения не имеющие.
Интересно, что в первом случае ученики только грозно потрясали своими писчими пёрышками, а во втором таки воевали. Не знаю, какой вывод из этого можно сделать.
Самое интересное, что второй источник (переданный через третьи руки, а не от самого Рашбага) умалчивает о том, что р. Шимон был среди участников событий. При этом начисто теряется связь с пасуком из "Эйхи"! Если бы мы не знали берайту из "Йерушалми", то и не поняли бы, при чём тут этот пасук. Что мы из этого учим? Видимо, что первый вариант (из "Йерушалми") более точно передаёт слова рабана Шимона (это и логичнее, так как во втором случае цепочка передачи значительно длиннее). Вопрос: зачем амораи так "отредактировали" берайту?..
Пойдём дальше. Третий вариант той же истории (Вавилонский Талмуд, Сота 49):
"Греческая мудрость запрещена?! Но ведь сказал рав Йеѓуда, что сказал Шмуэль от имени Рашбага: что означает пасук "Глаза мои причиняют страдания душе моей - из-за (гибели) всех дочерей города моего"? Ты сяча детей (учеников) была в доме моего отца. Пятьсот учили Тору, а пятьсот - греческую мудрость. И остались из них лишь я здесь да мой двоюродный брат в Азии".
Ага, рабан Шимон опять выступает в роли очевидца и участника событий, благодаря чему цитирование пасука из "Эйхи" обретает первоначальный смысл. Только вот событий-то в этом варианте никаких нет: не сказано, что дело было в Бейтаре, ни слова о восстании! То есть вавилонские амораи, передавая берайту от имени р. Шимона, упорно пытаются умолчать о том, что этот уважаемый тана имел отношение к восстанию. И их можно понять: о восстании Бар Кохбы в вавилонском Талмуде вообще ничего хорошего не написано. Не поддерживали они эту идею - бунтовать против римлян. Стало быть, если есть крупный авторитет, который в этом деле принимал участие, пусть даже будучи ребёнком, - лучше об этом умолчать, слегка изменив его слова...

(По материалам урока д-ра Ноаха Хахама)

P.S. Уважаемый реб michaelko ! Вы таки продолжаете настаивать на том, что нам неизвестны случаи искажения амораями таннайских источников?

Из бесед с девицами-наалешницами

 - Нам уроков задают - просто ужас. А мадриха у нас на праздниках помешанная: недавно до двух ночи танцевать заставляла. Мы её просим: "Можно, мы уроки делать пойдём?" "Нет,-говорит,-танцуйте"...

                                          ***

- А почему вы религиозную школу выбрали?

- Так в светской же мальчики. Начнут на новеньких заглядываться, пойдут разборки... А мы сюда учиться приехали!

Во какой ребёнок пошёл сознательный...